Lesson 1 - What is Open Science ? EN - Qu'est-ce que la science ouverte ? FR

 Lesson 1: What is Open Science?

Overview

What does "open science" mean? In this lesson, you will take a closer look at the definition of open science, including the intended goals and outcomes of adopting open science as an individual and as part of a larger community. You'll then review the different components of science and the pillars that make them up, followed by examples of open science in action, such as a case study on citizen science research. Finally, you will wrap up the lesson by taking a closer look at why the adoption of open science is needed in the scientific world today.

Leçon 1 : Qu'est-ce que la science ouverte ?

Aperçu

Que signifie « science ouverte » ? Dans cette leçon, vous examinerez de plus près la définition de la science ouverte, y compris les objectifs et les résultats escomptés de l'adoption de la science ouverte en tant qu'individu et en tant que membre d'une communauté plus large. Vous passerez ensuite en revue les différentes composantes de la science et les piliers qui les constituent, puis vous découvrirez des exemples concrets de science ouverte, tels qu'une étude de cas sur la recherche scientifique citoyenne. Enfin, vous terminerez la leçon en examinant de plus près les raisons pour lesquelles l'adoption de la science ouverte est nécessaire dans le monde scientifique actuel.

Learning Objectives

After completing this lesson, you should be able to:

Explain the beneficial reasons to do open science, as well as its the goals.

Define "open science."

List different groups that practice open science.

Objectifs d'apprentissage

À l'issue de cette leçon, vous devriez être capable de :

Expliquer les avantages de la science ouverte, ainsi que ses objectifs.

Définir la « science ouverte ».

Énumérer les différents groupes qui pratiquent la science ouverte.

Motivation for Open Science

Welcome to the first module of NASA's Open Science 101 curriculum! Module 1 has five lessons that present information about the Ethos of Open Science. This incorporates the motivations and best practices for making science more open, as well as multiple examples of successful applications of open science. This course was made possible thanks to the work of our NASA Open Science team, open science Subject Matter Experts (SMEs), and a community of contributors (3,100+)!

 We are really glad you are here!

 This is the first lesson in the module on the Ethos of Open Science. Let's begin by explaining the word "ethos."

Motivation pour la science ouverte

Bienvenue dans le premier module du programme Open Science 101 de la NASA ! Le module 1 comprend cinq leçons qui présentent des informations sur l'éthique de la science ouverte. Il intègre les motivations et les meilleures pratiques pour rendre la science plus ouverte, ainsi que de multiples exemples d'applications réussies de la science ouverte. Ce cours a été rendu possible grâce au travail de notre équipe NASA Open Science, d'experts en science ouverte (SME) et d'une communauté de contributeurs (plus de 3 100) !

Nous sommes ravis de vous accueillir !

Il s'agit de la première leçon du module consacré à l'éthique de la science ouverte. Commençons par expliquer le mot « éthique ».

 "Ethos is the distinguishing character, sentiment, moral nature, or guiding beliefs of a person, group, or institution."

-Merriam-Webster

Image credit: Modified by NASA from Collegiate Dictionary with open book and bookshelf by Noah1806 on Wikimedia Commons licensed under CC BY-SA 4.0

 « L'ethos est le caractère distinctif, le sentiment, la nature morale ou les convictions fondamentales d'une personne, d'un groupe ou d'une institution. »

-Merriam-Webster

Crédit image : Modifié par la NASA à partir du Collegiate Dictionary avec un livre ouvert et une bibliothèque par Noah1806 sur Wikimedia Commons sous licence CC BY-SA 4.0

 This section will describe and showcase what makes open science - as an approach to knowledge production - unique and distinguishable from other scientific approaches.

Note that "ethos" is not exactly "ethics," but offers a broad enough term to include the moral attitudes held by the individuals or institutions who practice open science. To clarify the moral element to this discussion, we'll speak of "responsible open science" going forward.

Throughout the rest of this module, we have integrated the ethics around open science that dictate how you share data, give due credit, and work together. These ethical principles encourage you to "practice the golden rule" by treating others the way you would like to be treated in their situation.

You'll build upon the work of others from across the globe and fields of research who paved the way to open science. Their recognition of open science as a necessary tool to share knowledge and catalyze research has inspired NASA's own pursuit to contribute. Best practices, performance indicators, and core principles established by the global open science community inform our current approach.

Cette section décrit et présente ce qui rend la science ouverte – en tant qu'approche de la production de connaissances – unique et différente des autres approches scientifiques.

Il convient de noter que le terme « éthos » ne correspond pas exactement à « éthique », mais offre une définition suffisamment large pour inclure les attitudes morales des individus ou des institutions qui pratiquent la science ouverte. Afin de clarifier l'élément moral de cette discussion, nous parlerons désormais de « science ouverte responsable ».

Tout au long du reste de ce module, nous avons intégré l'éthique autour de la science ouverte qui dicte la manière dont vous partagez les données, accordez le crédit qui est dû et travaillez ensemble. Ces principes éthiques vous encouragent à « pratiquer la règle d'or » en traitant les autres comme vous aimeriez être traité dans leur situation.

Vous vous appuierez sur les travaux d'autres personnes du monde entier et de différents domaines de recherche qui ont ouvert la voie à la science ouverte. Leur reconnaissance de la science ouverte comme un outil nécessaire pour partager les connaissances et catalyser la recherche a inspiré la NASA à apporter sa propre contribution. Les meilleures pratiques, les indicateurs de performance et les principes fondamentaux établis par la communauté mondiale de la science ouverte guident notre approche actuelle.

Open Science at NASA

NASA funds some of the most diverse research of any federal agency and has a history of sharing research and results, going back to the early space science missions in the 1960's. In particular, NASA's Open Science 101 curriculum shares guidelines and best practices for open science that are applicable and beneficial across its entire range of research efforts.

By funding a variety of research activities, from basic science to applied engineering, NASA datasets cover a range of topics. These include biology, chemistry, environmental science, geology, and other fields related to robotic and human planetary exploration, stellar evolution, and the search for extraterrestrial life.

La science ouverte à la NASA

La NASA finance certaines des recherches les plus diversifiées de toutes les agences fédérales et partage depuis longtemps ses recherches et ses résultats, depuis les premières missions scientifiques spatiales dans les années 1960. En particulier, le programme Open Science 101 de la NASA partage des lignes directrices et des bonnes pratiques en matière de science ouverte qui sont applicables et bénéfiques à l'ensemble de ses efforts de recherche.

En finançant diverses activités de recherche, allant des sciences fondamentales à l'ingénierie appliquée, les ensembles de données de la NASA couvrent un large éventail de sujets. Ceux-ci comprennent la biologie, la chimie, les sciences environnementales, la géologie et d'autres domaines liés à l'exploration robotique et humaine des planètes, à l'évolution stellaire et à la recherche de vie extraterrestre.

The open science practices and principles that play a critical role in supporting NASA mission successes are equally relevant to other government agencies and institutions. Similar considerations, approaches, and behaviors are needed in a variety of scientific contexts. Tools for open science frameworks and workflows follow generally similar models.

Open science practices and principles can be applied to all stages of the research process. One early example of NASA's efforts to involve more people in science is the exoplanet citizen science projects, with the Exoplanet Explorers (external link) being a significant part of this effort.

Les pratiques et principes de science ouverte qui jouent un rôle essentiel dans la réussite des missions de la NASA sont tout aussi pertinents pour d'autres agences et institutions gouvernementales. Des considérations, approches et comportements similaires sont nécessaires dans divers contextes scientifiques. Les outils destinés aux cadres et flux de travail de science ouverte suivent généralement des modèles similaires.

Les pratiques et principes de la science ouverte peuvent être appliqués à toutes les étapes du processus de recherche. L'un des premiers exemples des efforts de la NASA pour impliquer davantage de personnes dans la science est le projet de science citoyenne sur les exoplanètes, dont Exoplanet Explorers (lien externe) constitue une partie importante.

"Stargazing Live," a live television program, took place across three consecutive nights in 2017. The hosts invited viewers to identify exoplanets in an open access dataset. Within 48 hours of the program's debut, more than 10,000 people had participated in Exoplanet Explorers (external link) and classified over 2 million systems.

Following the first night of the program, the researchers watched the results roll in, as citizen scientists helped sift through the data. On the second night, enough people had participated that the researchers were able to share that 44 Jupiter-size candidate planets, 72 Neptune-size candidate planets, 53 sub-Neptune size candidate planets (larger than Earth but smaller than Neptune), and 44 Earth-size candidate planets had already been found and were undergoing additional analysis.

Communities, working together on a problem, can rapidly find new results! Open science enables this and more.

« Stargazing Live », une émission télévisée en direct, a été diffusée pendant trois nuits consécutives en 2017. Les animateurs ont invité les téléspectateurs à identifier des exoplanètes dans une base de données en libre accès. Dans les 48 heures qui ont suivi le lancement de l'émission, plus de 10 000 personnes avaient participé à Exoplanet Explorers (lien externe) et classé plus de 2 millions de systèmes.

Après la première soirée de l'émission, les chercheurs ont observé les résultats affluer, tandis que les citoyens scientifiques aidaient à passer les données au crible. Le deuxième soir, suffisamment de personnes avaient participé pour que les chercheurs puissent annoncer que 44 planètes candidates de la taille de Jupiter, 72 planètes candidates de la taille de Neptune, 53 planètes candidates de taille inférieure à Neptune (plus grandes que la Terre mais plus petites que Neptune) et 44 planètes candidates de la taille de la Terre avaient déjà été trouvées et faisaient l'objet d'analyses supplémentaires.

Les communautés qui travaillent ensemble sur un problème peuvent rapidement obtenir de nouveaux résultats ! La science ouverte permet cela et bien plus encore.

The Internet Facilitates Sharing of Information

Historically, factors like time, access to sufficient tools and data, and physical proximity limited who could be involved in science, as well as how easily collaboration could take place within the scientific community. More recently, digital resources like the internet have increased participation by eliminating barriers to entry and presenting a platform for digital collaboration on a global scale. The internet offered people access to the appropriate infrastructure to conduct open science, while the practices of open science enabled more people to engage with research products. Unfortunately, challenges remain for people who don't have the right computational tools and/or speak the relevant languages.

The internet creates many outlets for public-hosting and free access to research and data. These outlets, combined with advances in computational power, enable nearly anyone to perform complex data analysis. It is now possible to connect participants, stakeholders, and outputs of open science on the internet to make scientific processes and products easier to discover and access.

Internet facilite le partage d'informations

Historiquement, des facteurs tels que le temps, l'accès à des outils et à des données suffisants, ainsi que la proximité physique limitaient le nombre de personnes pouvant s'impliquer dans la science, ainsi que la facilité avec laquelle la collaboration pouvait s'établir au sein de la communauté scientifique. Plus récemment, les ressources numériques telles qu'Internet ont accru la participation en éliminant les obstacles à l'entrée et en offrant une plateforme de collaboration numérique à l'échelle mondiale. Internet a permis aux gens d'accéder à l'infrastructure appropriée pour mener des activités scientifiques ouvertes, tandis que les pratiques de science ouverte ont permis à un plus grand nombre de personnes de s'intéresser aux produits de la recherche. Malheureusement, des défis subsistent pour les personnes qui ne disposent pas des outils informatiques appropriés et/ou ne parlent pas les langues pertinentes.

Internet crée de nombreux débouchés pour l'hébergement public et l'accès gratuit à la recherche et aux données. Ces débouchés, combinés aux progrès de la puissance de calcul, permettent à presque tout le monde d'effectuer des analyses de données complexes. Il est désormais possible de mettre en relation les participants, les parties prenantes et les résultats de la science ouverte sur Internet afin de faciliter la découverte et l'accès aux processus et aux produits scientifiques.

Why Should We Do Open Science Now?

The practice of open science increases transparency of the scientific process by allowing for validation of results, combating misinformation by making results available to the public.

Reproduce Results

Science becomes more robust and accurate when scientists validate their colleagues' results. However, the rapidly-growing pool of published research presents an overwhelming challenge to reproduce:

In 2011, the AAAS, publisher of Science, began requiring the authors of computational research reports to share data and software upon request.

In 2018, a research study was carried out that investigated 204 articles for reproducibility. All of the articles examined were originally published in the journal Science between 2011 and 2018. It was found that only 26% of the papers were able to be reproduced, with the two primary reasons being the inability to get access to the data and software and the fact that the methods were not described in sufficient detail. (Stodden et al., 2018)

Pourquoi devrions-nous adopter dès maintenant la science ouverte ?

La pratique de la science ouverte accroît la transparence du processus scientifique en permettant la validation des résultats et en luttant contre la désinformation grâce à la mise à disposition des résultats au public.

Reproduire les résultats

La science gagne en robustesse et en précision lorsque les scientifiques valident les résultats de leurs collègues. Cependant, le nombre croissant de recherches publiées représente un défi considérable en termes de reproductibilité :

En 2011, l'AAAS, éditeur de Science, a commencé à exiger des auteurs de rapports de recherche computationnelle qu'ils partagent leurs données et leurs logiciels sur demande.

En 2018, une étude a été menée afin d'évaluer la reproductibilité de 204 articles. Tous les articles examinés avaient été initialement publiés dans la revue Science entre 2011 et 2018. Il a été constaté que seuls 26 % des articles pouvaient être reproduits, les deux principales raisons étant l'impossibilité d'accéder aux données et aux logiciels et le fait que les méthodes n'étaient pas décrites de manière suffisamment détaillée. (Stodden et al., 2018)

How many studies were reproduced ?

26% YES 74% NO

Combien d'études ont été reproduites ?

26% OUI 74% NON

Open Results Enable Iteration and Improve Error-Detection

In this section, we will look at an example provided by Gilet (n.d.) of how closed science can restrict research impact. Science can majorly inform a field's state of research, the decisions of policymakers, and the actions of society.

Stanley Pons and Martin Fleischmann were electrochemists at the University of Utah who collaborated on a cold fusion research project in the 1980's. The team built a “fusion cell,” consisting of a palladium rod and a platinum rod submerged in heavy water. Heavy water consists of a water (H2O) molecule in which the hydrogen atoms have been replaced with deuterium, an isotope of hydrogen. Deuterium contains one neutron, one proton, and one electron; elemental hydrogen contains only a proton and electron. Pons and Fleischmann theorized that if they caused the heavy water molecules to split by employing an electrolysis process, the released deuterium would be absorbed into the palladium rods, the deuterium atoms would fuse together, and a tremendous amount of energy, in the form of heat, would be released. The experiment was conducted, and the team measured the heat produced to be a magnitude of 100 times more than could be attributed to typical chemical processes. Excited by the potential of discovering an inexpensive and accessible source of energy, Pons and Fleischmann sought additional funding to continue their research. With promising results in hand, they applied for government grants.

Les résultats ouverts permettent l'itération et améliorent la détection des erreurs

Dans cette section, nous examinerons un exemple fourni par Gilet (n.d.) illustrant comment la science fermée peut limiter l'impact de la recherche. La science peut avoir une influence majeure sur l'état de la recherche dans un domaine, les décisions des décideurs politiques et les actions de la société.

Stanley Pons et Martin Fleischmann étaient des électrochimistes à l'université de l'Utah qui ont collaboré à un projet de recherche sur la fusion froide dans les années 1980. L'équipe a construit une « cellule de fusion » composée d'une tige de palladium et d'une tige de platine immergées dans de l'eau lourde. L'eau lourde est constituée d'une molécule d'eau (H2O) dans laquelle les atomes d'hydrogène ont été remplacés par du deutérium, un isotope de l'hydrogène. Le deutérium contient un neutron, un proton et un électron ; l'hydrogène élémentaire ne contient qu'un proton et un électron. Pons et Fleischmann ont émis l'hypothèse que s'ils provoquaient la division des molécules d'eau lourde par un processus d'électrolyse, le deutérium libéré serait absorbé par les tiges de palladium, les atomes de deutérium fusionneraient et une énorme quantité d'énergie, sous forme de chaleur, serait libérée. L'expérience a été menée et l'équipe a mesuré une chaleur produite 100 fois supérieure à celle pouvant être attribuée à des processus chimiques classiques. Enthousiasmés par la possibilité de découvrir une source d'énergie peu coûteuse et accessible, Pons et Fleischmann ont cherché des financements supplémentaires pour poursuivre leurs recherches. Forts de résultats prometteurs, ils ont sollicité des subventions gouvernementales.

One reviewer, a nuclear physicist named Steven Jones who was also working on cold fusion, suggested the possibility of a collaboration between their two teams. However, Pons and Fleischmann, believing their experiment to be the key to unlocking cold fusion, declined the offer, unintentionally creating an unofficial race between the two groups to be the first to publish their findings. Encouraged and supported by their institutions to publish rapidly in fear of being scooped, the researchers bypassed the traditional standards of scientific conduct, and did not sufficiently expose their ideas for testing and analysis. Pons and Fleischman, orchestrated by their institution, organized a press conference to announce the success of their cold fusion experiment. The press conference was hosted prior to the publication of their paper, which would have allowed other researchers to evaluate and replicate their results and establish greater creditability for the experiment. The details of their experiment were kept vague, leaving other researchers in the dark about crucial elements of their design.

Un évaluateur, un physicien nucléaire nommé Steven Jones qui travaillait également sur la fusion froide, a suggéré la possibilité d'une collaboration entre leurs deux équipes. Cependant, Pons et Fleischmann, convaincus que leur expérience était la clé pour percer le mystère de la fusion froide, ont décliné l'offre, créant involontairement une course officieuse entre les deux groupes pour être les premiers à publier leurs résultats. Encouragés et soutenus par leurs institutions à publier rapidement de peur d'être devancés, les chercheurs ont contourné les normes traditionnelles de conduite scientifique et n'ont pas suffisamment exposé leurs idées pour qu'elles puissent être testées et analysées. Pons et Fleischman, sous l'égide de leur institution, ont organisé une conférence de presse pour annoncer le succès de leur expérience de fusion froide. La conférence de presse a eu lieu avant la publication de leur article, ce qui aurait permis à d'autres chercheurs d'évaluer et de reproduire leurs résultats et d'établir une plus grande crédibilité pour l'expérience. Les détails de leur expérience sont restés vagues, laissant les autres chercheurs dans l'ignorance des éléments cruciaux de leur conception.

 Unauthorized copies of their paper began to circulate within the scientific community and attempts to replicate the experiment all resulted in failure. Researchers quickly realized that the paper lacked key information necessary for replication. Over time, few groups found any support for the cold fusion hypothesis, and the results from those who did were inconsistent and unreliable. Pons and Fleischmann's lack of reproducibility indicated that the process for cold fusion had most likely not been discovered.

The scientific community norms in place at the time did not include the open sharing of data and code. This was, in part, because it allowed researchers to keep a competitive advantage when seeking funding opportunities. The practice of withholding code, data, and other research products can stifle scientific progress. In the cold fusion example, a flawed study could have swiftly been corrected by peer feedback, but instead, this “discovery” undermined the credibility of the scientific community. Their failure to be transparent with their findings cost taxpayers upwards of $100 million and dealt a significant blow to the public's trust in scientific research. It is imperative to shift the entire science ecosystem, policies, and rewards towards the prioritization of openness if the full and immediate benefits of research are to be realized.

 Des copies non autorisées de leur article ont commencé à circuler au sein de la communauté scientifique et toutes les tentatives de reproduction de l'expérience se sont soldées par un échec. Les chercheurs ont rapidement compris que l'article ne contenait pas les informations essentielles nécessaires à la reproduction. Au fil du temps, seuls quelques groupes ont trouvé des preuves à l'appui de l'hypothèse de la fusion froide, et les résultats obtenus par ceux-ci étaient incohérents et peu fiables. L'impossibilité de reproduire les résultats de Pons et Fleischmann indiquait que le processus de fusion froide n'avait très probablement pas été découvert.

Les normes en vigueur à l'époque au sein de la communauté scientifique n'incluaient pas le partage ouvert des données et des codes. Cela s'expliquait en partie par le fait que cela permettait aux chercheurs de conserver un avantage concurrentiel lorsqu'ils recherchaient des possibilités de financement. La pratique consistant à ne pas divulguer les codes, les données et autres produits de recherche peut freiner le progrès scientifique. Dans le cas de la fusion froide, une étude erronée aurait pu être rapidement corrigée grâce aux commentaires des pairs, mais au lieu de cela, cette « découverte » a sapé la crédibilité de la communauté scientifique. Leur manque de transparence quant à leurs conclusions a coûté plus de 100 millions de dollars aux contribuables et a porté un coup dur à la confiance du public dans la recherche scientifique. Il est impératif de réorienter l'ensemble de l'écosystème scientifique, les politiques et les récompenses vers la priorité accordée à la transparence si l'on veut que les avantages de la recherche se concrétisent pleinement et immédiatement.

Percentage of research publications in the last decade that are openly accessible 

All scientific research publications : 70% Behind a paywall 30% Openly accessible 

Research publications on climate studies : 60% Behind a paywall 40% Openly accessible

Pourcentage de publications scientifiques ouvertement accessibles au cours de la dernière décennie

Toutes les publications scientifiques : 70 % derrière un mur payant, 30 % librement accessibles

Publications scientifiques sur les études climatiques : 60 % derrière un mur payant, 40 % librement accessibles

What is Open Science?

But what is "open science" exactly? Various definitions for open science exist and are in use by different organizations, but all have a central theme. For the purposes of this course, we will use a definition for open science that was developed in 2021 by scientists working for the National Aeronautics and Space Administration (NASA).

Qu'est-ce que la science ouverte ?

Mais qu'est-ce que la « science ouverte » exactement ? Il existe différentes définitions de la science ouverte, utilisées par différentes organisations, mais toutes ont un thème central. Dans le cadre de ce cours, nous utiliserons une définition de la science ouverte élaborée en 2021 par des scientifiques travaillant pour la National Aeronautics and Space Administration (NASA).

https://www.nasa.gov/

https://www.zooniverse.org/projects/ianc2/exoplanet-explorers

https://science.nasa.gov/exoplanets/citizen-science/

https://science.nasa.gov/citizen-science/

https://science.nasa.gov/citizen-science/resources/

"Open science is a collaborative culture enabled by technology that empowers the open sharing of data, information, and knowledge within the scientific community and the wider public to accelerate scientific research and understanding. (Ramachandran et al., 2021)"

« La science ouverte est une culture collaborative rendue possible par la technologie qui favorise le partage ouvert des données, des informations et des connaissances au sein de la communauté scientifique et du grand public afin d'accélérer la recherche scientifique et la compréhension. (Ramachandran et al., 2021) »

This definition was derived after reviewing numerous open science definitions from agencies, institutions, and organizations around the world. Many of the existing definitions had changed over time as the collective understanding of open science matured and became more nuanced. Let's break down the definition a bit more:

Research products and processes should be available to all, not just a small subset of experts, particularly if funded with public funds.

Collaboration is the heart of open science. Researchers with different areas of expertise and backgrounds can bring new perspectives and strategies to the project.

Advancing technology has changed the way we share results. These advances can be harnessed to enable greater collaboration, increase distribution and exposure for the research products, and accelerate the pace of new discoveries.

While open science is our aim, security and privacy remain important concerns. Therefore, select sensitive information should be protected.

Open science is a culture intended to promote science and its social impact. By creating new opportunities for different stakeholders including researchers, policymakers, and public participants, open science increases study transparency, repeatability, reproducibility, and confirmation. We expand what these terms mean and why they matter throughout this module and later in the other Open Science 101 modules.

Cette définition a été élaborée après avoir examiné de nombreuses définitions de la science ouverte proposées par des agences, des institutions et des organisations du monde entier. Bon nombre des définitions existantes ont évolué au fil du temps, à mesure que la compréhension collective de la science ouverte mûrissait et se nuançait.

Analysons cette définition plus en détail :

Les produits et les processus de recherche doivent être accessibles à tous, et pas seulement à un petit groupe d'experts, en particulier s'ils sont financés par des fonds publics.

La collaboration est au cœur de la science ouverte. Des chercheurs ayant des domaines d'expertise et des parcours différents peuvent apporter de nouvelles perspectives et stratégies au projet.

Les progrès technologiques ont changé la façon dont nous partageons les résultats. Ces avancées peuvent être mises à profit pour permettre une plus grande collaboration, accroître la diffusion et la visibilité des produits de la recherche et accélérer le rythme des nouvelles découvertes.

Si la science ouverte est notre objectif, la sécurité et la confidentialité restent des préoccupations importantes. Par conséquent, certaines informations sensibles doivent être protégées.

La science ouverte est une culture visant à promouvoir la science et son impact social. En créant de nouvelles opportunités pour différentes parties prenantes, notamment les chercheurs, les décideurs politiques et les participants publics, la science ouverte accroît la transparence, la répétabilité, la reproductibilité et la confirmation des études. Nous développons la signification de ces termes et leur importance tout au long de ce module et plus tard dans les autres modules de Science ouverte 101.

How Do You Do Open Science?

The "Ethos of Open Science" is a broad term that encompasses the moral and ethical attitudes held by individuals and institutions about practicing "open" science. There is an ethical element to sharing both new knowledge and the processes used to obtain said knowledge. It is important to note that there is no singular way of practicing or conducting open science.

Differing practices, assumptions, and goals are just part of the complexity of open science. There are also divergent moral principles that guide open science communities. Such principles are captured in "codes of conduct." A code of conduct is a community governance mechanism that outlines the principles and practices expected of a given research community's members, as well as the process for investigating and reprimanding those in violation of the code.

In a sense, a code of conduct constitutes the moral backbone of a research community. However, as with the numerous schools of thought, there are similarly many codes of conduct. In other words, there is no one set of universal principles that all open science practitioners abide by. For example, consider how OLS (external link), INOSC (external link), allea (external link), AGU (external link) and Ethical Source (external link) all have different codes of conducts and guiding principles.

The goal of NASA's Open Science 101 is to push the community as a whole towards open science as an ethical responsibility to share knowledge.

Comment pratiquez-vous la science ouverte ?

Le terme « éthique de la science ouverte » est un concept large qui englobe les attitudes morales et éthiques des individus et des institutions à l'égard de la pratique de la science « ouverte ». Le partage des nouvelles connaissances et des processus utilisés pour les obtenir comporte une dimension éthique. Il est important de noter qu'il n'existe pas de manière unique de pratiquer ou de mener la science ouverte.

Les différentes pratiques, hypothèses et objectifs ne sont qu'une partie de la complexité de la science ouverte. Il existe également des principes moraux divergents qui guident les communautés scientifiques ouvertes. Ces principes sont consignés dans des « codes de conduite ». Un code de conduite est un mécanisme de gouvernance communautaire qui définit les principes et les pratiques attendus des membres d'une communauté de recherche donnée, ainsi que le processus d'enquête et de sanction des personnes qui enfreignent le code.

En quelque sorte, un code de conduite constitue la colonne vertébrale morale d'une communauté de recherche. Cependant, comme il existe de nombreuses écoles de pensée, il existe également de nombreux codes de conduite. En d'autres termes, il n'existe pas de principes universels auxquels tous les praticiens de la science ouverte adhèrent. Par exemple, considérez comment OLS (lien externe), INOSC (lien externe), allea (lien externe), AGU (lien externe) et Ethical Source (lien externe) ont tous des codes de conduite et des principes directeurs différents.

L'objectif de l'Open Science 101 de la NASA est d'inciter l'ensemble de la communauté à adopter la science ouverte comme une responsabilité éthique de partage des connaissances.

https://we-are-ols.org/code-of-conduct

https://osf.io/6gsye

https://allea.org/portfolio-item/the-european-code-of-conduct-for-research-integrity-2/

https://www.agu.org/Plan-for-a-Meeting/AGUMeetings/Meetings-Resources/Meetings-code-of-conduct

https://ethicalsource.dev/governance/code-of-conduct/

Ethics

Community consensus about "proper" behavior.

Éthique

Consensus communautaire sur ce qui constitue un comportement « approprié ».

Morals

Personal set of standards for "good" behavior.

Morale

Ensemble de normes personnelles définissant un « bon » comportement.

You may or may not have heard the term "open science" used before this course. If you have, you likely have some preconception of open science and what it looks like in practice. Let's collectively look at those various preconceptions.

Activity 1.1: Think About the What and How of Open Science

In this activity, reflect on your answers to the questions below and then compare your thoughts to the key takeaways.

Vous avez peut-être déjà entendu parler du terme « science ouverte » avant ce cours. Si c'est le cas, vous avez probablement une idée préconçue de ce qu'est la science ouverte et de ce à quoi elle ressemble dans la pratique. Examinons ensemble ces différentes idées préconçues.

Activité 1.1 : Réfléchissez à la nature et au fonctionnement de la science ouverte

Dans cette activité, réfléchissez à vos réponses aux questions ci-dessous, puis comparez vos réflexions aux points clés à retenir.

What does the act of open science look like? Does a researcher use or create something specific that would characterize their research as open? What comes to your mind?

Describe how you currently share your materials (data, code, results).

How might you share materials in the future more openly?

What stands in the way?

Key Takeaways

There are many ways to do open science. One of the best ways to start your open science journey is to think about how you practice your science and how you might be able to make your science more open.

À quoi ressemble la science ouverte ? Un chercheur utilise-t-il ou crée-t-il quelque chose de spécifique qui caractériserait sa recherche comme ouverte ? Qu'est-ce qui vous vient à l'esprit ?

Décrivez comment vous partagez actuellement vos documents (données, code, résultats).

Comment pourriez-vous partager vos ressources de manière plus ouverte à l'avenir ?

Quels sont les obstacles ?

Points clés

Il existe de nombreuses façons de pratiquer la science ouverte. L'une des meilleures façons de vous lancer dans la science ouverte est de réfléchir à la manière dont vous pratiquez votre science et à la manière dont vous pourriez la rendre plus ouverte.

Goals of Open Science

The nuances of implementing open science take time and experience to develop. This curriculum provides practical steps and insightful examples to make open science happen.

Goals of open science include:

Facilitating collective benefit.

Expediting development and innovation.

Realizing unbiased outcomes.

Ensuring appropriate control over the data you use, make, or share throughout your research process, and comply with policy, regulatory, and legal guidance on release.

Nurturing respectful relationships with the external communities who might provide or interact with your data, code, and results.

Actively engaging with interested scientific and public communities to increase collabortation and consultation throughout your research efforts. Members of communities that provide data must be allowed to determine the benefits, harms, and potential future uses based on their own values and priorities.

Objectifs de la science ouverte

La mise en œuvre de la science ouverte nécessite du temps et de l'expérience pour être maîtrisée. Ce programme propose des étapes pratiques et des exemples pertinents pour concrétiser la science ouverte.

Les objectifs de la science ouverte sont les suivants :

Faciliter les avantages collectifs.

Accélérer le développement et l'innovation.

Obtenir des résultats impartiaux.

Assurer un contrôle approprié des données que vous utilisez, créez ou partagez tout au long de votre processus de recherche, et vous conformer aux directives politiques, réglementaires et juridiques en matière de publication.

Entretenir des relations respectueuses avec les communautés externes susceptibles de fournir ou d'interagir avec vos données, vos codes et vos résultats.

S'engager activement auprès des communautés scientifiques et publiques intéressées afin d'accroître la collaboration et la consultation tout au long de vos efforts de recherche. Les membres des communautés qui fournissent des données doivent être autorisés à déterminer les avantages, les inconvénients et les utilisations futures potentielles en fonction de leurs propres valeurs et priorités.

Fostering Collaborations and Reproducibility

Openly using, making, and sharing research analyses, code, or datasets ensures that everyone receives credit for their work.

Sharing is grounded in the belief that access to information and the ability to collaborate is essential for advancing scientific understanding and solving complex problems.

Open sharing enables greater transparency in the scientific process and facilitates reproducibility. By enabling collaboration, open sharing includes additional perspectives and expertise and makes scientific knowledge more openly available to the public.

Not only does open sharing help society, but it also can benefit each of us as individual researchers by leading to greater visibility, impact, and credit of our results, data, and code. It can even provide access to new collaborations and ideas, and it can fulfill ethical and social responsibilities.

Favoriser les collaborations et la reproductibilité

L'utilisation, la création et le partage ouverts des analyses de recherche, des codes ou des ensembles de données garantissent que chacun soit reconnu pour son travail.

Le partage repose sur la conviction que l'accès à l'information et la capacité à collaborer sont essentiels pour faire progresser la compréhension scientifique et résoudre des problèmes complexes.

Le partage ouvert permet une plus grande transparence dans le processus scientifique et facilite la reproductibilité. En favorisant la collaboration, le partage ouvert inclut des perspectives et des expertises supplémentaires et rend les connaissances scientifiques plus largement accessibles au public.

Non seulement le partage ouvert aide la société, mais il peut également profiter à chacun d'entre nous en tant que chercheurs individuels en améliorant la visibilité, l'impact et la reconnaissance de nos résultats, données et codes. Il peut même donner accès à de nouvelles collaborations et idées, et permettre de remplir des responsabilités éthiques et sociales.

Examples of Open Science in Action

Exemples d'application de la science ouverte

Example 1 : Citizen scientists drive new research methods : 

JunoCam is a camera/telescope aboard the Juno spacecraft that orbits Jupiter. It was added to Juno specifically for citizen scientists and public outreach purposes.

The camera's original purpose wasn't to perform science, only for observation. However, access was given to citizen scientists , who in turn processed pictures by stitching JunoCam image bands together. Participation among the citizen science community helped expand the utility of the camera and led to an unforeseen success. Iconic images created by these citizen scientists of Jupiter and Europa have intrigued and inspired people from across the globe.

Collected data also benefited traditional science:

"Pretty much all of what we are learning about the structures and dynamics of Jupiter's clouds is coming from publicly-edited images," says planetary scientist and JunoCam wrangler Candice Hansen. Hansen explains, "The team is processing a few images itself but with no image processing staff, the researchers are relying on the work of citizen scientists."

The Juno spacecraft team made new and unexpected science possible through open and easily accessible data. Public participation brought new perspectives and expanded the team's capacity to conduct valuable research.

https://www.nasa.gov/missions/europa-clipper/citizen-scientists-enhance-new-europa-images-from-nasas-juno/

Exemple 1 : Les citoyens scientifiques à l'origine de nouvelles méthodes de recherche : 

JunoCam est une caméra/télescope embarquée à bord de la sonde spatiale Juno qui orbite autour de Jupiter. Elle a été ajoutée à Juno spécialement à des fins de vulgarisation scientifique et d'information du public.

À l'origine, cette caméra n'était pas destinée à des fins scientifiques, mais uniquement à l'observation. Cependant, elle a été mise à la disposition des citoyens scientifiques, qui ont traité les images en assemblant les bandes d'images de JunoCam. La participation de la communauté scientifique citoyenne a contribué à élargir l'utilité de la caméra et a conduit à un succès inattendu. Les images emblématiques de Jupiter et d'Europe créées par ces citoyens scientifiques ont intrigué et inspiré des personnes du monde entier.

Les données collectées ont également profité à la science traditionnelle :

« Presque tout ce que nous apprenons sur les structures et la dynamique des nuages de Jupiter provient d'images éditées par le public », explique Candice Hansen, planétologue et responsable de la JunoCam. Elle ajoute : « L'équipe traite elle-même quelques images, mais en l'absence de personnel spécialisé dans le traitement d'images, les chercheurs s'appuient sur le travail des scientifiques amateurs. »

L'équipe de la sonde spatiale Juno a rendu possible une science nouvelle et inattendue grâce à des données ouvertes et facilement accessibles. La participation du public a apporté de nouvelles perspectives et élargi la capacité de l'équipe à mener des recherches précieuses.

Example 2 : Radar data to observe bird migration route changes due to weather patterns 

Have you ever seen weather forecast images for your location? That data comes from NEXRAD radar stations, many of which have been operating for over 30 years. The data has always been made publicly available, but it can be difficult to use. It was mostly used for rain information, so stations didn't see a need to make it readily accessible after 24 hours. Users who wanted the historical data from NEXRAD had to work through the following arduous steps:

Go to a website.
Make a request (but not one too large).
Wait for a robot to read the data off tape storage and copy it online.
Receive an email with instructions on where to download a user's data.
Download the data.
The massive size of the dataset, more than 250TB, made it essentially impossible to do large-scale analysis. Nobody had the time to make these requests and download the data bit by bit.

However, in 2015, all NEXRAD data were moved to and made freely available in the cloud. Usage of the dataset increased almost immediately!

Researchers started using the NEXRAD data for other types of science. For example, they used NEXRAD radar readings of birds to monitor flight patterns (external link). In particular, purple martins! Purple martins form huge roosts of up to 50,000 birds that can be tracked using radar. The purple martins perform stunning aerial performances that can now be tracked with the same technology previously reserved for rain measurements.
In another example of new NEXRAD uses, a NASA-led study linked variability in bird migration to large-scale weather and climate patterns that originate thousands of miles away. The better land managers understand current migration patterns and foresee behavioral changes in these birds due to short-term weather and climate pattern changes, the better they can direct their conservation and habitat restoration efforts. The newly accessible radar data provides valuable insight needed to achieve their goals. This study was funded by NASA, used NOAA NEXRAD data, and was made fully available for the first time by the AWS Public data program.

The science of the future makes data so easy to use that it allows new questions to be asked and answered quickly to benefit society and policy.

Exemple 2 : Données radar pour observer les changements de trajectoire de migration des oiseaux en fonction des conditions météorologiques

Avez-vous déjà vu des images de prévisions météorologiques pour votre région ? Ces données proviennent des stations radar NEXRAD, dont beaucoup fonctionnent depuis plus de 30 ans. Ces données ont toujours été rendues publiques, mais elles peuvent être difficiles à utiliser. Elles étaient principalement utilisées pour fournir des informations sur les précipitations, les stations ne voyaient donc pas la nécessité de les rendre facilement accessibles après 24 heures. Les utilisateurs qui souhaitaient obtenir les données historiques de NEXRAD devaient suivre les étapes fastidieuses suivantes :

Se rendre sur un site web.

Faire une demande (mais pas trop volumineuse).

Attendre qu'un robot lise les données sur la bande magnétique et les copie en ligne.

Recevoir un e-mail contenant les instructions pour télécharger les données de l'utilisateur.

Télécharger les données.

La taille massive de l'ensemble de données, plus de 250 To, rendait pratiquement impossible toute analyse à grande échelle. Personne n'avait le temps de faire ces demandes et de télécharger les données petit à petit.

Cependant, en 2015, toutes les données NEXRAD ont été transférées et mises à disposition gratuitement dans le cloud. L'utilisation de l'ensemble de données a augmenté presque immédiatement !

Les chercheurs ont commencé à utiliser les données NEXRAD pour d'autres types de sciences. Par exemple, ils ont utilisé les relevés radar NEXRAD des oiseaux pour surveiller leurs trajectoires de vol (lien externe). En particulier, les hirondelles noires ! Les hirondelles noires forment d'énormes colonies pouvant compter jusqu'à 50 000 oiseaux, qui peuvent être suivies à l'aide d'un radar. Les hirondelles noires réalisent des performances aériennes époustouflantes qui peuvent désormais être suivies grâce à la même technologie auparavant réservée aux mesures pluviométriques. Dans un autre exemple d'utilisation du NEXRAD, une étude menée par la NASA a établi un lien entre la variabilité de la migration des oiseaux et les conditions météorologiques et climatiques à grande échelle qui trouvent leur origine à des milliers de kilomètres de là. Mieux les gestionnaires des terres comprennent les schémas de migration actuels et anticipent les changements de comportement de ces oiseaux en raison des changements météorologiques et climatiques à court terme, mieux ils peuvent orienter leurs efforts de conservation et de restauration des habitats. Les données radar nouvellement accessibles fournissent des informations précieuses nécessaires à la réalisation de leurs objectifs. Cette étude a été financée par la NASA, a utilisé les données NOAA NEXRAD et a été rendue entièrement accessible pour la première fois par le programme de données publiques AWS. La science du futur rend les données si faciles à utiliser qu'elle permet de poser de nouvelles questions et d'y répondre rapidement, au bénéfice de la société et des politiques publiques.

https://aws.amazon.com/fr/blogs/publicsector/the-birds-in-the-cloud-how-the-university-of-oklahoma-uses-nexrad-data-to-study-birds/

https://climate.nasa.gov/news/3201/climate-patterns-thousands-of-miles-away-affect-us-bird-migration/?s2=P1382021636_1683417608248277265

Key Takeaways: Definition of Open Science

Open science is multi-faceted and can mean different things to different people. Some researchers may think of open science as open access publications or as citizen science. In this module and more broadly in this curriculum, we make it clear that open science encompasses all of these various aspects. Right now, you may be more comfortable with some aspects of open science than others - and that's OK! We hope that you will better understand the scope and nuances of open science by the end of this curriculum, and also understand the benefits of doing open science, as we have begun to discuss in this section. Specifically, the increasing amount of information about scientific processes and products available online enables access for a much wider array of individuals and communities to use, make, and share scientific research and results.

Points clés à retenir : Définition de la science ouverte

La science ouverte est multiforme et peut avoir différentes significations selon les personnes. Certains chercheurs peuvent considérer la science ouverte comme des publications en libre accès ou comme de la science citoyenne. Dans ce module et plus largement dans ce programme, nous précisons que la science ouverte englobe tous ces différents aspects. À l'heure actuelle, vous êtes peut-être plus à l'aise avec certains aspects de la science ouverte qu'avec d'autres, et c'est tout à fait normal ! Nous espérons qu'à la fin de ce programme, vous comprendrez mieux la portée et les nuances de la science ouverte, ainsi que les avantages de la pratiquer, comme nous avons commencé à l'évoquer dans cette section. Plus précisément, la quantité croissante d'informations sur les processus et les produits scientifiques disponibles en ligne permet à un éventail beaucoup plus large d'individus et de communautés d'utiliser, de réaliser et de partager des recherches et des résultats scientifiques.

Who Does Open Science?

Open science doesn't only involve researchers; many other stakeholders are affected by the outcomes of open science. Stakeholders include any individuals who can affect or be affected by open science projects.

Qui pratique la science ouverte ?

La science ouverte ne concerne pas uniquement les chercheurs ; de nombreux autres acteurs sont concernés par ses résultats. Les acteurs concernés sont toutes les personnes qui peuvent influencer ou être influencées par les projets de science ouverte.

Researchers 

Infrastrucutre providers, Technicians, Citizen scientists, Data managers, Educators and mentors, Community managers, Engineers, Science journalists, Policy-makers

Chercheurs

Fournisseurs d'infrastructures, techniciens, citoyens scientifiques, gestionnaires de données, éducateurs et mentors, gestionnaires communautaires, ingénieurs, journalistes scientifiques, décideurs politiques

Scientific research should benefit humanity. Although open science has many stakeholders, the advantageous interactions between science and society take place among three core groups: scientific researchers, policymakers, and the public. Researchers do science and share their results with policymakers and the general public to inform their decisions and improve their lives. The public helps to fund research through taxes and can provide input to future areas of study. Policymakers help to implement measures that are informed by scientific results to improve the health, environment, and livability of society.

These three stakeholder groups remain central to the world of open science. However, open science encourages participation from the broader public. The growth of public participation in science can occur by removing barriers, such as paywalls, and by expanding the community of people who support the scientific research itself.

Here we list some core groups who we envision as taking part in and/or benefitting from open science, while being fully aware that this list is not exhaustive and the categories we choose here have very blurred boundaries.

Select each tab to get more information.

La recherche scientifique doit profiter à l'humanité. Bien que la science ouverte compte de nombreux acteurs, les interactions bénéfiques entre la science et la société se produisent entre trois groupes principaux : les chercheurs scientifiques, les décideurs politiques et le grand public. Les chercheurs font de la science et partagent leurs résultats avec les décideurs politiques et le grand public afin d'éclairer leurs décisions et d'améliorer leur vie. Le grand public contribue au financement de la recherche par le biais des impôts et peut apporter sa contribution aux futurs domaines d'étude. Les décideurs politiques contribuent à la mise en œuvre de mesures fondées sur les résultats scientifiques afin d'améliorer la santé, l'environnement et la qualité de vie de la société.

Ces trois groupes d'acteurs restent au cœur du monde de la science ouverte. Cependant, la science ouverte encourage la participation d'un public plus large. La participation du public à la science peut se développer en supprimant les obstacles, tels que les paywalls, et en élargissant la communauté des personnes qui soutiennent la recherche scientifique elle-même.

Nous énumérons ici quelques groupes clés qui, selon nous, pourraient participer à la science ouverte et/ou en bénéficier, tout en étant pleinement conscients que cette liste n'est pas exhaustive et que les catégories que nous avons choisies ici ont des frontières très floues.

Sélectionnez chaque onglet pour obtenir plus d'informations.

Researchers 

Researchers are often thought of as the ones who do open science to benefit others. However, researchers themselves can also greatly benefit from open science. Their work can achieve higher visibility among colleagues and the public, they can receive credit for a full range of activities related to their science (including time spent sharing data and code, for instance), and they have more access to datasets.

A team of supporters and collaborators enables this research to take place. Open science aims to include these supporting members of the scientific process and ensure they receive credit for their contribution to improve science.

Les chercheurs 

Les chercheurs sont souvent considérés comme ceux qui pratiquent la science ouverte au profit d'autrui. Cependant, les chercheurs eux-mêmes peuvent également tirer un grand bénéfice de la science ouverte. Leur travail peut bénéficier d'une plus grande visibilité auprès de leurs collègues et du public, ils peuvent être récompensés pour l'ensemble de leurs activités liées à la science (y compris le temps consacré au partage de données et de codes, par exemple), et ils ont un meilleur accès aux ensembles de données.

Une équipe de soutiens et de collaborateurs permet à cette recherche d'avoir lieu. La science ouverte vise à inclure ces membres qui soutiennent le processus scientifique et à s'assurer qu'ils reçoivent la reconnaissance qu'ils méritent pour leur contribution à l'amélioration de la science.

Policymakers

Policymakers represent another key community in the science environment. Policymakers can reference scientific findings to inform their decisions for the betterment of society. Those who help in the understanding and dissemination of these policies (including educators and science journalists) are crucial to this process. Policymakers can also play important roles in ensuring and facilitating open science by setting data management processes, encouraging open access legislation, and developing ethical guidelines for experiments. Policymakers can benefit from open science by gaining better access to scientific output via the open sharing of research results.

Les décideurs politiques 

Les décideurs politiques constituent un autre groupe clé dans le domaine scientifique. Les décideurs politiques peuvent s'appuyer sur les découvertes scientifiques pour éclairer leurs décisions en vue d'améliorer la société. Ceux qui contribuent à la compréhension et à la diffusion de ces politiques (notamment les éducateurs et les journalistes scientifiques) jouent un rôle crucial dans ce processus. Les décideurs politiques peuvent également jouer un rôle important dans la garantie et la facilitation de la science ouverte en mettant en place des processus de gestion des données, en encourageant la législation sur le libre accès et en élaborant des lignes directrices éthiques pour les expériences. Les décideurs politiques peuvent tirer profit de la science ouverte en bénéficiant d'un meilleur accès aux résultats scientifiques grâce au partage ouvert des résultats de la recherche.

General public 

The public plays a crucial role in science today as consumers of scientific results. They make decisions based on, and adhere to policies shaped by, scientific results. Open science can make scientific results, data, and workflows more openly available to the public by strengthening routes of access to trustworthy sources of information, which in turn increases trust in science. The public can also take part in open science through community science projects (e.g. as volunteers to collect or manage data). As a result, participants boost their understanding of science and feel empowered through opportunities to exert influence.

Le publique

Le publique joue aujourd'hui un rôle crucial dans le domaine scientifique en tant que consommateur des résultats scientifiques. Il prend des décisions fondées sur les résultats scientifiques et adhère aux politiques qui en découlent. La science ouverte peut rendre les résultats scientifiques, les données et les processus de travail plus accessibles au public en renforçant les voies d'accès à des sources d'information fiables, ce qui renforce à son tour la confiance dans la science. Le public peut également participer à la science ouverte par le biais de projets scientifiques communautaires (par exemple, en tant que bénévoles pour collecter ou gérer des données). Ainsi, les participants améliorent leur compréhension de la science et se sentent responsabilisés grâce aux possibilités d'exercer une influence.

Open science can strengthen the connection between all of these groups. Communication between researchers and both the public and policymakers stands to drastically improve with more transparent and accessible scientific knowledge.

Activity 1.2: Think about Open Science

In this activity, reflect on your answers to the questions below:

La science ouverte peut renforcer les liens entre tous ces groupes. La communication entre les chercheurs, le grand public et les décideurs politiques devrait s'améliorer considérablement grâce à des connaissances scientifiques plus transparentes et plus accessibles.

Activité 1.2 : Réfléchissez à la science ouverte

Dans cette activité, réfléchissez à vos réponses aux questions ci-dessous :

In your field, what steps are being taken to increase openness, and what stands in the way?

What could help to increase openness?

What stands in the way?

Lesson 1: Summary

In this lesson, you learned:

The motivation for open science as well as its goals and outcomes.

Why we should be doing open science now and how technology has made it more achievable.

The definition of open science.

Different groups that do open science.

Lesson 1: Knowledge Check

Answer the following questions to test what you have learned so far.

Dans votre domaine, quelles mesures sont prises pour accroître la transparence, et quels sont les obstacles à cette transparence ?

Qu'est-ce qui pourrait contribuer à accroître la transparence ?

Quels sont les obstacles à cette transparence ?

Leçon 1 : Résumé

Dans cette leçon, vous avez appris :

La motivation derrière la science ouverte, ainsi que ses objectifs et ses résultats.

Pourquoi nous devrions pratiquer la science ouverte dès maintenant et comment la technologie a rendu cela plus réalisable.

La définition de la science ouverte.

Les différents groupes qui pratiquent la science ouverte.

Leçon 1 : Vérification des connaissances

Répondez aux questions suivantes pour tester ce que vous avez appris jusqu'à présent.


References Cited

Gilet, C. (n.d.). Cold fusion: A case study for scientific behavior. Understanding Science. https://undsci.berkeley.edu/cold-fusion-a-case-study-for-scientific-behavior/ (external link)

Nair-Bedouelle, S. (n.d.) Can science be more equitable so that everyone enjoyst he benefits? Open science is the answer. UNESCO. https://www.unesco.org/en/articles/can-science-be-more-equitable-so-everyone-enjoys-benefits-open-science-answer (external link)

Ramachandran, R., Bugbee, K., & Murphy, K. (2021). From Open Data To Open Science. Earth and Space Science, 8, e2020EA001562. https://doi.org/10.1029/2020EA001562 (external link)

V. Stodden, J. Seiler, & Z. Ma, An empirical analysis of journal policy effectiveness for computational reproducibility, Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 115 (11) 2584-2589, https://doi.org/10.1073/pnas.1708290115 (external link) (2018).

Commentaires